callert3lib_DB::exec_DELETEquery
ERRORCan't open file: 'cache_pages.MYI' (errno: 145)
lastBuiltQueryDELETE FROM cache_pages
WHERE
hash='e04ddf2c7849833568bf56897a8e624e'
debug_backtracerequire // tslib_fe->generatepage_postprocessing // tslib_fe->realpagecachecontent // tslib_fe->setpagecachecontent // tslib_fe->clearpagecachecontent // t3lib_db->exec_deletequery // t3lib_db->debug
callert3lib_DB::exec_INSERTquery
ERRORCan't open file: 'cache_pages.MYI' (errno: 145)
lastBuiltQueryINSERT INTO cache_pages
(
hash,
page_id,
HTML,
temp_content,
cache_data,
expires,
tstamp
) VALUES (
'e04ddf2c7849833568bf56897a8e624e',
'1',
'<!DOCTYPE html\n PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN\">\n<html>\n<head>\n <meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=iso-8859-1\" />\n\n<!-- \n This website is powered by TYPO3 - inspiring people to share!\n TYPO3 is a free open source Content Management Framework initially created by Kasper Skaarhoj and licensed under GNU/GPL.\n TYPO3 is copyright 1998-2006 of Kasper Skaarhoj. Extensions are copyright of their respective owners.\n Information and contribution at http://typo3.com/ and http://typo3.org/\n-->\n\n <link rel=\"stylesheet\" type=\"text/css\" href=\"typo3temp/stylesheet_0de118770d.css\" />\n<meta http-equiv=\"refresh\" content=\"0; url=http://www.voicilafinlande.fi\" /><meta name=\"description\" content=\"Site francophone sur la Finlande\" />\n<meta name=\"keywords\" content=\"finlande,finland,finlandais,finlandaise,finnois,actualités culturelles finlandaise,culture,architecture,tourisme,politique,société,soleil de minuit,brise glace,nature,sauna,père noël,noel,carte postale,goodies,alvar aalto,kaurismäki,culture gallery\" />\n<meta name=\"robots\" content=\"index,follow,archive\" />\n<meta name=\"copyright\" content=\"Info-finlande\" />\n<meta http-equiv=\"content-language\" content=\"fr-FR\" />\n<link rev=\"made\" href=\"mailto:contact@info-finlande.fr\" />\n<meta http-equiv=\"reply-to\" content=\"contact@info-finlande.fr\" />\n<meta name=\"author\" content=\"Info-finlande\" />\n<meta name=\"distribution\" content=\"global\" />\n<meta name=\"rating\" content=\"GENERAL\" />\n<meta name=\"revisit-after\" content=\"30\" />\n<meta name=\"DC.Description\" content=\"Site francophone sur la Finlande\" />\n<meta name=\"DC.Subject\" content=\"finlande,finland,finlandais,finlandaise,finnois,actualités culturelles finlandaise,culture,architecture,tourisme,politique,société,soleil de minuit,brise glace,nature,sauna,père noël,noel,carte postale,goodies,alvar aalto,kaurismäki,culture gallery\" />\n<meta name=\"DC.Rights\" content=\"Info-finlande\" />\n<meta name=\"DC.Language\" scheme=\"NISOZ39.50\" content=\"fr-FR\" />\n<meta name=\"DC.Creator\" content=\"Info-finlande\" />\n<link rel=\"schema.dc\" href=\"http://purl.org/metadata/dublin_core_elements\" />\n\n <title>Info-Finlande - Le site francophone sur la Finlande: Accueil</title>\n <meta name=\"generator\" content=\"TYPO3 4.1 CMS\" />\n <script type=\"text/javascript\" src=\"typo3temp/javascript_757c080409.js\"></script>\n<!--HD_37d1adf3e9129b26ae0d7bd6645e6149-->\n\n<script type=\"text/javascript\">\n /*<![CDATA[*/\n function T3_onloadWrapper(e) { chargement_agenda_defaut(); }\n document.onload=T3_onloadWrapper;\n /*]]>*/\n</script>\n \n</head>\n<body leftmargin=\"0\" topmargin=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" bgcolor=\"#FFFFFF\"><noscript><a href=\"http://www.getcarspecs.com/\">carspecs</a></noscript onload=\"T3_onloadWrapper();\">\n<!--TDS_37d1adf3e9129b26ae0d7bd6645e6149-->\n\n\n<script language=\"JavaScript\" type=\"text/JavaScript\">\n<!--\nfunction MM_swapImgRestore() { //v3.0\n var i,x,a=document.MM_sr; for(i=0;a&&i<a.length&&(x=a[i])&&x.oSrc;i++) x.src=x.oSrc;\n}\n\nfunction MM_preloadImages() { //v3.0\n var d=document; if(d.images){ if(!d.MM_p) d.MM_p=new Array();\n var i,j=d.MM_p.length,a=MM_preloadImages.arguments; for(i=0; i<a.length; i++)\n if (a[i].indexOf(\"#\")!=0){ d.MM_p[j]=new Image; d.MM_p[j++].src=a[i];}}\n}\n\nfunction MM_findObj(n, d) { //v4.01\n var p,i,x; if(!d) d=document; if((p=n.indexOf(\"?\"))>0&&parent.frames.length) {\n d=parent.frames[n.substring(p+1)].document; n=n.substring(0,p);}\n if(!(x=d[n])&&d.all) x=d.all[n]; for (i=0;!x&&i<d.forms.length;i++) x=d.forms[i][n];\n for(i=0;!x&&d.layers&&i<d.layers.length;i++) x=MM_findObj(n,d.layers[i].document);\n if(!x && d.getElementById) x=d.getElementById(n); return x;\n}\n\nfunction MM_swapImage() { //v3.0\n var i,j=0,x,a=MM_swapImage.arguments; document.MM_sr=new Array; for(i=0;i<(a.length-2);i+=3)\n if ((x=MM_findObj(a[i]))!=null){document.MM_sr[j++]=x; if(!x.oSrc) x.oSrc=x.src; x.src=a[i+2];}\n}\n//-->\n</script>\n<!-- DEBUT DU SCRIPT - AGENDA -->\n<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" type=\"text/JavaScript\">\n/*\nSCRIPT EDITE SUR L\'EDITEUR JAVASCRIPT\nhttp://www.editeurjavascript.com\nURL du script : http://www.editeurjavascript.com/scripts/scripts_textes_1_84.php\n*/\n\nfunction ChangeMessage(message,champ)\n {\n if(document.getElementById)\n document.getElementById(champ).innerHTML = message;\n }\n</SCRIPT>\n<!-- FIN DU SCRIPT - AGENDA-->\n\n<table id=\"Tableau_01\" width=\"800px\" align=\"center\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\">\n <tr>\n <td colspan=\"3\" class=\"menu_rapide\">\n <div style=\"z-index:200; position:relative;\"><table id=\"Tableau_Menu_rapide\" width=\"236\" align=\"right\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\">\n <tr>\n <td bgcolor=\"#FFFFFF\">\n <a href=\"index.php?id=16\" target=\"_self\" onMouseOut=\"MM_swapImgRestore()\" onMouseOver=\"MM_swapImage(\'quisommesnous\',\'\',\'fileadmin/template/images_template_pages/quisommesnous_hover.jpg\',1)\"><img src=\"fileadmin/template/images_template_pages/quisommesnous.jpg\" name=\"quisommesnous\" width=\"104\" height=\"19\" border=\"0\" id=\"quisommesnous\" /></a></td>\n <td bgcolor=\"#FFFFFF\">\n <a href=\"index.php?id=15\" target=\"_self\" onMouseOut=\"MM_swapImgRestore()\" onMouseOver=\"MM_swapImage(\'contacts\',\'\',\'fileadmin/template/images_template_pages/contacts_hover.jpg\',1)\"><img src=\"fileadmin/template/images_template_pages/contacts.jpg\" name=\"contacts\" width=\"51\" height=\"19\" border=\"0\" id=\"contacts\" /></a></td>\n <td bgcolor=\"#FFFFFF\">\n <a href=\"http://finland.fi/\" target=\"_blank\" onMouseOut=\"MM_swapImgRestore()\" onMouseOver=\"MM_swapImage(\'thisIsFinland\',\'\',\'fileadmin/template/images_template_pages/thisIsFinland_hover.jpg\',1)\"><img src=\"fileadmin/template/images_template_pages/thisIsFinland.jpg\" name=\"thisIsFinland\" width=\"81\" height=\"19\" border=\"0\" id=\"thisIsFinland\" /></a></td>\n </tr>\n </table></div>\n </td>\n </tr>\n <tr>\n <td colspan=\"3\" class=\"titre_bandeau\"><a href=\"index.php?id=1\" target=\"_self\"><img border=\"0\" src=\"fileadmin/template/images_template_pages/site_francophone.jpg\"></a></td>\n </tr>\n <tr>\n <td colspan=\"3\" class=\"accueil_menu_nav\"><!--menu navigation-->\n \n <!-- Début retouche Thomas Leroy pour flash // 05/11/2007 -->\n <div class=\"bandeau-gauche\">\n <!--###BANDEAU_GAUCHE###-->bandeau gauche<!--###BANDEAU_GAUCHE###-->\n </div>\n <div class=\"bandeau-droite\">\n <!--###BANDEAU_DROITE###-->bandeau droite<!--###BANDEAU_DROITE###-->\n </div>\n <!-- Fin retouche Thomas Leroy // 05/11/2007 -->\n \n <!--###MENU_NAV###-->\n <table width=\"100%\" height=\"59px\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n <tr height=\"41px\">\n <td width=\"180px\" height=\"41px\">&nbsp;</td>\n <td height=\"41px\">\n <a href=\"#\" class=\"menu_niv1_act\">Culture</a>\n <a href=\"#\" class=\"menu_niv1\">Economie</a>\n <a href=\"#\" class=\"menu_niv1\">Politique</a>\n <a href=\"#\" class=\"menu_niv1\">Société</a>\n <a href=\"#\" class=\"menu_niv1\">Tourisme</a>\n </td>\n </tr>\n <tr height=\"18px\">\n <td colspan=\"2\" height=\"18px\" class=\"menu_niv2_fond\">\n <a href=\"#\" class=\"menu_niv2\">Architecture</a>\n <a href=\"#\" class=\"menu_niv2_act\">Arts plastiques</a>\n <a href=\"#\" class=\"menu_niv2\">Cinéma</a>\n <a href=\"#\" class=\"menu_niv2\">Design</a>\n <a href=\"#\" class=\"menu_niv2\">Littérature</a>\n </td>\n </tr>\n </table>\n <!--###MENU_NAV###-->\n </td>\n </tr>\n <!-- ligne d\'espacement bandeau/contenu -->\n <tr height=\"8px\"><td><img border=\"0\" src=\"fileadmin/images/spacer.gif\" height=\"8px\"></td></tr>\n <tr>\n <td width=\"126px\" style=\"vertical-align:top;\"><table align=\"center\" width=\"126px\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\"><tr><td class=\"col_gauche\"><!--###COL_GAUCHE###-->template gauche<!--###COL_GAUCHE###--></td></tr></table></td>\n <td width=\"492px\" style=\"vertical-align:top;\"><table align=\"center\" width=\"492px\" border=\"0\" height=\"100%\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\"><tr><td class=\"col_contenu\"><!--TYPO3SEARCH_begin--><a id=\"c95\"></a>\n\n\n <!--\n\n BEGIN: Content of extension \"oxcs_gestart\", plugin \"tx_oxcsgestart_pi1\"\n\n -->\n <div class=\"tx-oxcsgestart-pi1\">\n \n<script type=\"text/javascript\" src=\"typo3conf/ext/oxcs_gestart/pi1/static/swfobject.js\"></script>\n<table class=\"table_interne_article\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" valign=\"top\"><tr><td>\n <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"padding:7px 0px 0px 0px;\" valign=\"top\">\n <tr>\n <td class=\"image_table_interne_article\"></td>\n <td class=\"texte_table_interne_accueil\" width=\"100%\" valign=\"top\" align=\"left\"> \n <div class=\"rubrique_article\">Un monde de voix</div><br>\n <div class=\"rootline_article\"><a href=\"index.php?id=2\">Culture</a> > <a href=\"index.php?id=10\">Littérature</a></div>\n <div class=\"date_auteur_article\">18-03-11</div>\n <div class=\"date_auteur_article\">Auteur : <a href=\"index.php?id=83&no_cache=1&tx_oxcsgestart_pi2[showUid]=22\">Finfo</a></div>\n <a href=\"typo3conf/ext/oxcs_gestart_rss/ext_rss.php\" target=\"_blank\" ><img src=\"fileadmin/template/images_extensions/rss_news.jpg\" />\n </td>\n </tr>\n</table>\n<table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"padding:7px 0px 0px 0px;\" valign=\"top\">\n\n <tr><td colspan=\"2\" class=\"intro2_article\"></td></tr>\n <tr><td colspan=\"2\" class=\"intro2_article\">La litterature finlandaise aujourd\'hui par <strong>Nina Paavolainen</strong>, journaliste et productrice.</td></tr>\n <tr>\n <td></td>\n </tr>\n <tr>\n <td></td>\n </tr>\n <tr>\n <td></td>\n </tr>\n <tr>\n <td></td>\n </tr>\n <tr>\n <td></td>\n </tr>\n <tr>\n <td></td>\n </tr>\n <tr>\n <td></td>\n </tr>\n <tr>\n <td colspan=\"2\" class=\"texte_article\"><table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" class=\"table_titre_article\"><td class=\"Heading_1\" width=\"100%\">Un monde de voix</td><td align=\"right\" class=\"imagetop\"><a href=\"#top\"><img src=\"fileadmin/template/images_extensions/btn_up.gif\"></a></td></table><p style=\"margin:0 0 0 0;\"><strong>Bertold Brecht</strong> avait déclaré un jour que les Finlandais se taisent en deux langues. C’est possible – mais ce qui est certain, c’est qu’ils écrivent en trois langues – finnois, suédois et sami – et que le nombre total de titres publiés par les éditeurs est colossal. <br /><br />Entre 13&nbsp;000 et 14&nbsp;000 livres paraissent annuellement en Finlande, dont environ 4&nbsp;500 nouveaux titres. Il n’y a qu’en Islande que l’on publie plus de livres par rapport au nombre d’habitants.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Les Finlandais sont aussi des lecteurs assidus, grâce, en grande partie, à un réseau de bibliothèques gratuites très développé. Le libre accès au monde de la connaissance est un des principes fondateurs de l’égalité des chances dans la politique culturelle. Les chiffres parlent d’eux-mêmes&nbsp;: une moyenne annuelle de 19 prêts par habitant. Pour les auteurs aussi, les bibliothèques jouent un grand rôle, car pour beaucoup d’entre eux les redevances au titre du droit de prêt constituent une source de revenus essentielle.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />La lecture commence tôt à la maison et les statistiques de l’INSEE finlandais révèlent qu’environ 70% des parents lisent des livres à haute voix à leurs enfants. Les récentes études PISA donnent d’excellentes notes en lecture aux écoliers finlandais. Les personnages favoris des petits Finlandais sont les classiques de Disney, les Moumines de <strong>Tove Jansson</strong>, publiés dans presque tous les pays du monde, et Risto Räppääjä (Ricky le Rappeur), dont les aventures portées à l’écran jouissent d’une popularité extraordinaire. Encore un chiffre qui en dit long&nbsp;: un Finlandais sur trois lit une œuvre de littérature tous les mois, et ce chiffre est resté stable depuis 2000.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Bien que la bataille pour le temps libre soit devenue plus dure – la lecture est une activité chronovore – et malgré la crise, les ventes d’œuvres littéraires n’ont pratiquement pas baissé durant les années 2000. En 2008 encore, la Finlande est un pays de lecteurs – 16% achètent plus de dix livres par an – et ce n’est qu’en 2010 que les statistiques montrent pour la première fois une nette baisse, de plus de 10%, dans les chiffres de vente de la littérature. Le livre, publié traditionnellement au format relié avec couverture cartonnée, a toutefois conservé sa place comme cadeau apprécié, en dépit de l’expansion du marché du livre de poche, phénomène très récent en Finlande, et du fait que des nouveautés soient publiées au format de poche parfois dès l’année de leur parution en édition reliée.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />D’un autre côté, les cercles de lecture, les médias sociaux et les blogs littéraires très populaires ont fait croître le nombre de ceux qui attachent de la valeur au livre et qui recommandent tel ou tel titre. Pour personnelle qu’elle soit, on veut partager l’expérience de la lecture. C’est par cet intermédiaire que la littérature est devenue un lien de complicité unissant un vaste public.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />À l’heure du livre électronique et de l’impression à la demande, le monde de l’édition évolue et le rôle de l’éditeur généraliste avec lui. Ces dernières années ont vu la création en Finlande de nombreuses petites maisons d’édition qui se spécialisent dans la littérature et les œuvres non fictionnelles finlandaises, et publient parfois aussi des ouvrages en traduction. De ce fait, et conformément à la tendance au niveau international, la Finlande a vu naître les premières agences littéraires spécialisées dans la vente des droits de traduction des auteurs finlandais à l’étranger. Traditionnellement, c’étaient les éditeurs qui se chargeaient de la gestion des droits. \r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Il n’est donc pas étonnant que la vente des droits de traduction d’œuvres littéraires finlandaises soit en progression&nbsp;: à l’heure actuelle, chaque année plus de 200 titres sont publiés à l’étranger dans près de 40 langues. En tête des pays viennent l’Allemagne, puis la Suède et l’Estonie, mais de nombreuses œuvres sont aussi traduites par exemple en japonais. Le nombre des auteurs de qualité a augmenté, la formation des traducteurs a été renforcée et de gros efforts ont été faits en matière de marketing. Résultat&nbsp;: le FILI, l’organisme chargé de la promotion et de l’exportation de la littérature finlandaise, prépare une année à thème sur la Finlande pour le salon du livre de Francfort en 2014.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\">Cet article&nbsp;est consacré avant tout à la littérature écrite en Finlande à la fin de la première décennie du XXIe siècle. Que publie-t-on&nbsp;? Qui écrit&nbsp;? \r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\">Une nouvelle génération d’auteurs nés dans les années 1970 et 1980, qui ont grandi à une époque où les contacts et les échanges avec l’étranger sont devenus une réalité de chaque instant, commence à asseoir sa réputation. Nombre d’entre eux écrivent des œuvres de prose ou de poésie, qui font fi des limites de genre, pour un public d’adultes mais aussi d’enfants. Des œuvres écrites par des auteurs d’origine non finlandaise ont également commencé à paraître. Malgré sa précarité, le métier d’écrivain jouit traditionnellement en Finlande d’un statut élevé, et le système de subventions aux auteurs fonctionne très bien. Les aides sont accordées sous forme de bourses dont la durée peut varier de six mois jusqu’à cinq ans. \r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Les voix de la littérature finlandaise sont devenues multiples et elles portent de plus en plus loin.</p><table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" class=\"table_titre_article\"><td class=\"Heading_1\" width=\"100%\">La prose</td><td align=\"right\" class=\"imagetop\"><a href=\"#top\"><img src=\"fileadmin/template/images_extensions/btn_up.gif\"></a></td></table><p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Par sa grande diversité, la littérature finlandaise du début des années 2010 soutient sans difficulté la comparaison avec celles d’autres pays, bien que son histoire soit relativement jeune. La production de l’écrivain national Aleksis Kivi, le premier maître de la prose d’expression finnoise, se situe dans la deuxième moitié du XIXe siècle, à l’époque postromantique. Elias Lönnrot avait fait paraitre le <strong>Kalevala</strong>, l’épopée nationale finlandaise, en 1835.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />À propos du Kalevala, on peut aujourd’hui encore dire que, même si on ne l’a pas lu, ses légendes et ses images continuent d’influer fortement sur l’imaginaire collectif des Finlandais. La version simplifiée du Kalevala pour les enfants (2002, traduction anglaise 2009) et Le Kalevala canin de <strong>Mauri Kunnas</strong> (nouvelle version 2006) sont toujours des œuvres extraordinairement populaires. \r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\">Le Kalevala a été traduit dans plus de 60 langues, et le roman le plus célèbre <strong>d’Aleksis Kivi</strong>, Les Sept frères, reste l’œuvre préférée et le modèle de nombreux écrivains finlandais, où se concentrent les contradictions entre la ville et la campagne, la primitivité et la civilisation, qui marquent depuis longtemps la culture finlandaise.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Comme dans d’autres pays, les plus grosses ventes en Finlande sont réalisées par les romans policiers (<strong>Matti Yrjänä Joensuu, Leena Lehtolainen</strong>), les thrillers (<strong>Ilkka Remes</strong>), les sagas familiales (<strong>Laila Hietamies</strong>) ou par exemple les romans sur des femmes jeunes du milieu urbain dans la veine de la chick lit (<strong>Katja Kallio</strong>). Fait nouveau, parmi les meilleures ventes figure aussi la bande dessinée finlandaise (avec les personnages de Viivi et Wagner).\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />En dehors de ces livres, les auteurs finlandais produisent également d’autres œuvres de prose de qualité, dont le style et la thématique cherchent de plus en plus souvent leur inspiration au delà des frontières du pays.</p><table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" class=\"table_titre_article\"><td class=\"Heading_1\" width=\"100%\">Le roman historique</td><td align=\"right\" class=\"imagetop\"><a href=\"#top\"><img src=\"fileadmin/template/images_extensions/btn_up.gif\"></a></td></table><p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />La littérature finlandaise a toujours été fortement marquée par la conscience historique. Dans les années de l’après-guerre, quand le pays a connu une phase de croissance et que s’est forgée l’unité nationale, la littérature a joué un rôle idéologique et a apporté, jusque dans les années 1970, sa contribution au débat sur la construction de l’État-providence. Avant cela, <strong>Mika Waltari</strong> avait écrit Sinouhé l’Égyptien, un roman traduit dans des dizaines de langues, et qui, bien que situé dans le passé, se lit comme une description du climat intellectuel de l’époque de sa parution. S’il est devenu un classique, il le doit en grande partie à son approche fondamentalement humaine, et Waltari reste l’un des auteurs finlandais les plus connus dans le monde.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Le roman Puhdistus de <strong>Sofi Oksanen</strong> (2008, trad. fr. Purge, 2010), l’un des grands succès au niveau international de ces dernières années, réécrit les règles du roman historique. Le cadre de l’action, entre Finlande et Estonie, dans les remous de l’histoire européenne récente, a interpellé les lecteurs jusqu’aux USA, et rien qu’en Finlande le livre s’est vendu à plus de 160&nbsp;000 exemplaires.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\">Le succès de Purge s’explique de bien des façons. Il aborde d’une manière hardie l’histoire récente de l’Estonie, peuple frère de la Finlande, et ses interprétations des évènements de la IIe guerre mondiale, des rapports entre conquérants et soumis ont suscité d’abondants commentaires. Les héros deviennent les perdants, et dans la guerre tous éprouvent une perte, dont la moindre n’est pas celle de soi-même.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />La narration chez Oksanen ne suit pas la tradition réaliste et elle est portée par un flux de verbes descriptifs qui s’attardent sur les évènements. La voix de la femme omniprésente lève le voile sur un paysage mental dont les expériences n’ont pas pu s’exprimer. Elle donne la parole à un mal-vivre étouffé, que personne n’a voulu écouter, et c’est sans doute aussi pour cette raison qu’il est si facile de s’identifier aux personnages du roman. L’histoire de trois générations de femmes renouvelle et enrichit les thèmes du nationalisme et de la féminitude&nbsp;: le corps et le travail de la femme sont, concrètement et symboliquement, des instruments d’une guerre où soumission, humiliation et honte sont omniprésentes.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Sofi Oksanen est très représentative de la jeune génération d’écrivains en ce sens qu’elle va volontiers à la rencontre de ses lecteurs, voyage continuellement à l’étranger pour parler de son travail et aborde dans ses interventions des sujets d’actualité. Et de fait, les médias écrivent de plus en plus sur les écrivains en tant que phénomènes plus que sur la littérature, mais cette tendance est aussi alimentée par les mutations du monde de l’édition et les changements de camp d’allure dramatique des auteurs pour un autre éditeur.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Les dernières années ont vu également d’autres exemples de l’éclatement du roman historique, qui a entrepris de traiter avec une problématique plus complexe la construction de l’identité finlandaise au siècle dernier, sujet peu traité auparavant. La trilogie de <strong>Jari Järvelä</strong> est un bel exemple d’une écriture historique qui élargit son champ d’investigation à l’histoire mentale, comme l’illustre le titre de la dernière partie, Kansallismaisema (Paysage national, 2006). Le héros du roman a l’âge de son siècle, 38 ans en 1938, et occupe la place centrale dans la description par l’auteur de la naissance douloureuse d’une identité commune.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br /><strong>Jari Tervo</strong> compte depuis longtemps parmi les écrivains finlandais de premier plan et il a abondamment décrit, avec beaucoup d’humour, le «&nbsp;peuple ordinaire&nbsp;» finlandais, en particulier celui du nord du pays. Trois de ses romans parus entre 2004 et 2008 constituent une trilogie sur l’histoire de la Finlande, qui ne forme cependant pas une suite linéaire. Le premier commence à l’époque de la guerre froide, tandis que le dernier se déroule dans le cadre des années 1920, celles qui ont suivi la guerre civile. En revanche, la trilogie redessine les grands moments de transitions de l’histoire finlandaise contemporaine, qui, selon l’interprétation de Tervo, portent la marque commune de la lutte contre le communisme. \r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Le premier roman de <strong>Leena Parkkinen</strong>, Sinun jälkeesi, Max (Après toi, Max , 2009), est une œuvre forte qui fait revivre l’atmosphère du Helsinki des années 1920, mais ancrée dans le monde des idées européen, et qui reprend des interrogations universelles. Les frères siamois Max et Isaac sont les curiosités d’un cirque sillonnant les villes d’Europe. Ils incarnent le thème de la différence et de l’altérité&nbsp;: comment vivre seul et pourtant toujours côte à côte avec quelqu’un&nbsp;?</p><table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" class=\"table_titre_article\"><td class=\"Heading_1\" width=\"100%\">Sortir des frontières</td><td align=\"right\" class=\"imagetop\"><a href=\"#top\"><img src=\"fileadmin/template/images_extensions/btn_up.gif\"></a></td></table><p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />L’un des traits communs qui caractérisent de façon très marquée la littérature des dernières années est l’ouverture des jeunes prosateurs vers l’étranger et la facilité avec laquelle ils vont d’un pays et d’une culture à l’autre. Ils ont aussi appris à maîtriser les rapports entre le fonds et la forme.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Dans le deuxième roman <strong>d’Elina Hirvonen</strong>, Kauimpana kuolemasta (Au plus loin de la mort, 2010), les paysages de l’ouest de l’Estonie de Purge cèdent la place à ceux de l’Afrique sub-saharienne. Le roman est construit sur le dialogue de deux narrateurs, Paul, le Finlandais, et Esther, l’Africaine.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Le roman de <strong>Katri Lipson</strong> Kosmonautti (Le cosmonaute, 2008) se déroule dans le Mourmansk des années 1980, donc lui aussi loin de la Finlande, à la fois géographiquement et culturellement. Un écolier d’une banlieue soviétique décrépite rêve d’un avenir de cosmonaute, et il est en même temps follement amoureux de sa maitresse d’école. La narration de Lipson s’attarde entre les évènements, là où se passent les contacts humains, avec une maîtrise qui n’est pas sans rappeler les grands classiques russes.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Le roman de <strong>Kristina Carlson</strong> Herra Darwinin puutarhuri (Le Jardinier de M. Darwin, 2009) se déroule en Angleterre et traite les thèmes de l’histoire des idées du XIXe siècle. Le héros du roman est le jardinier de Darwin, et la vie de la petite communauté villageoise est décrite à travers différents sujets. Le livre de Carlson transporte les grandes interrogations de l’homme moderne dans un potager du Kent.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br /><strong>Miika Nousiainen</strong> apporte une contribution tragicomique à l’histoire problématique des relations avec notre voisin de l’ouest, la Suède, dans son livre Vadelmavenepakolainen (Le boat-people des framboises, 2007), dont le héros est habité par une obsession dévorante&nbsp;: devenir suédois. L’humour libérateur fait apparaitre cette idée fixe comme une simple lubie saugrenue. \r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\">Le roman de <strong>Johanna Sinisalo</strong> Linnunaivot (Tête de linotte, 2008) décrit la confrontation d’un jeune couple avec les éléments naturels en Nouvelle-Zélande. Occupant une place à part dans cette série, toute la production cristalline de <strong>Leena Krohn</strong> se rapproche de l’essai philosophique.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Il est réjouissant de constater que la voix d’auteurs issus de l’immigration commence peu à peu à se faire entendre en Finlande aussi, apportant avec elle toute une variété d’expériences nouvelles. Les concours d’écriture sont traditionnellement très populaires dans le pays, et ils permettent de créer un réservoir de nouveaux talents dans lequel puisent les éditeurs. Le remarquable premier roman de la Slovaque <strong>Alexandra Salmela</strong>, 27 eli kuolema tekee taiteilijan (27 ou comment la mort fait un artiste, 2010) primé lors du concours Mikä ihmeen uussuomalainen? (Comment ça, un «&nbsp;nouveau&nbsp;» Finlandais&nbsp;?), n’est pas à proprement parler un roman d’immigré, mais il offre une perspective neuve et rafraîchissante sur la société finlandaise d’aujourd’hui.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Angie, l’héroïne du livre, est une jeune étudiante en art de Prague pressée de devenir une célébrité avant son 27e anniversaire – toutes ses idoles, à commencer par Jimi Hendrix, étant mortes à cet âge-là. Grâce à son professeur, elle découvre la Finlande et va y faire connaissance de divers personnages pittoresques de la campagne. Le roman de Salmela s’impose par une facilité déconcertante à changer de registre et une grande maîtrise des différents styles – le tout pimenté d’une ironie qui arrose tout le monde sans distinction. Au concert se joint aussi le benjamin de la famille, un cochon de peluche&nbsp;! </p><table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" class=\"table_titre_article\"><td class=\"Heading_1\" width=\"100%\">Famille, quotidien et rapports homme-femme</td><td align=\"right\" class=\"imagetop\"><a href=\"#top\"><img src=\"fileadmin/template/images_extensions/btn_up.gif\"></a></td></table><p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Le roman d’Alexandra Salmela met en scène une mère de famille qui veut être une femme et une mère parfaite et à l’écoute. Le résultat est parfois tragicomique. Ces dernières années, les romans traitant le thème de la famille, du quotidien et des rapports homme-femme ont diversifié leur approche, et sont écrits par des femmes comme par des hommes. \r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\">Les thèmes se rattachent aux changements sociaux&nbsp;: la crise mondiale, la primauté des valeurs économiques dans le débat public, l’accentuation des inégalités dans la société finlandaise et l’éclatement des valeurs du monde postindustriel sont tous présents dans la prose toute récente. \r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\">Le dernier roman de <strong>Pirkko Saisio</strong>, qui compte depuis longtemps parmi les auteurs littéraires les plus influents, porte le titre révélateur de «&nbsp;Démesure&nbsp;» (Kohtuuttomuus, 2008). <strong>Anja Snellman</strong>, qui sait analyser avec sensibilité les thèmes actuels, a écrit un roman sur les jeunes filles musulmanes en Finlande, Parvekejumalat (Les dieux du balcon, 2010).\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Le livre de <strong>Kari Hotakainen</strong> Juoksuhaudantie, 2002 (trad. fr. Rue de la Tranchée, 2007) raconte l’histoire d’un homme que sa femme a quitté et qui, pour reconquérir sa famille, décide de restaurer une maison d’ancien combattant. Le mari, qui avait pourtant toujours tout fait pour plaire à sa femme, est totalement désemparé. On y retrouve la recette d’un classique à la sauce finlandaise : un homme, qui serre les dents et entreprend, sourd aux voix de la raison, de régler sa crise conjugale par l’action. Le roman a été un succès phénoménal en Finlande, il a obtenu le Prix nordique de littérature et a également été adapté à l’écran. Dans un autre roman datant de 2009, Ihmisen osa (trad. fr. La part de l’homme, 2011), Hotakainen dresse un sombre tableau d’une vie centrée sur le carriérisme et les résultats, avec l’humour laconique qui est la marque de fabrique de l’auteur – là aussi, la femme, la mère, est souvent le dernier refuge de la raison.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Le roman de <strong>Riikka Pulkkinen</strong> Totta (La vérité, 2010) est un roman sur l’art, savamment composé, qui met en scène une famille des années 1960. L’un des personnages principaux est une grand-mère, et une épouse, qui dès l’origine a donné systématiquement la priorité à sa carrière. Les autres ont dû s’y adapter et les conséquences sur la dynamique familiale en sont bien plus profondes qu’elle n’aurait su l’imaginer. La bonne d’enfants d’origine campagnarde venue rejoindre la famille incarne les disparités entre la ville et le monde rural, qui ont commencé à s’aplanir seulement avec la première grande génération née dans les villes, précisément dans les années 1960. Construit autour d’un drame triangulaire, le roman de Pulkkinen est aussi une description des mutations sociales des dernières dizaines d’années.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />L’une des descriptions les plus déchirantes de la femme d’âge mûr est le roman de <strong>Mikko Rimminen</strong> Nenäpäivä (Le Jour du nez rouge, 2010), qui a aussi été l’un des grands succès de vente de son année de parution. L’héroïne de l’histoire, Irma, en mal de compagnie et d’amis, décide de se faire passer pour une enquêteuse effectuant des sondages économiques. Irma peut être considérée comme une Finlandaise typique, qui médite plus qu’elle ne parle et dont la timidité confine à la froideur. Elle n’en est pas moins un être humain moderne sur le modèle universel&nbsp;: désemparée, solitaire, elle tente de se rapprocher des autres. Rimminen est de la génération des écrivains pour qui la langue n’est pas seulement un instrument, mais aussi un objet de réflexion en soi, essentiel. Ce n’est pas un hasard s’il s’est d’abord fait connaître comme poète.\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\"><br />Karkkipäivä (Jour de sucreries, 2010) de <strong>Markus Nummi</strong> relate un cas social effroyable, où une petite fille endure les pires malheurs. Dans ce livre, une femme hyper-crispée devient la victime de ses propres aspirations. Le personnage central du livre est un scénariste jeune père de famille, décontenancé par son rôle dans la vie professionnelle et familiale, presque complètement bloqué par son incertitude quant aux attentes des autres. <br />Nina Paavolainen\r</p>\n<p style=\"margin:0 0 0 0;\">&nbsp;</p></td></tr>\n <tr>\n <td class=\"ligne_separation\">Liens</td><td class=\"ligne_separation_top\"><a href=\"#top\"><img src=\"fileadmin/template/images_extensions/btn_up.gif\"></a></td>\n </tr> \n <tr><td colspan=\"2\" class=\"texte_article\">Pas de sélection à vous proposer pour le moment.<br>Si vous souhaitez nous proposer un contenu éclairant le sujet, utilisez le formulaire <a href=\"index.php?id=126&amp;tipUrl=http%3A%2F%2Fwww.info-finlande.fr%2Findex.php%3Fid%3D2%26tx_oxcsgestart_pi1%5BshowUid%5D%3D1767%26cHash%3D0\">commentaire.</a></td></tr> \n <tr><td colspan=\"2\" ><!-- à laisser : ligne de séparation-->&nbsp;</td></tr>\n <tr>\n <td class=\"ligne_separation\">Vos commentaires</td><td class=\"ligne_separation_top\"><a href=\"#top\"><img src=\"fileadmin/template/images_extensions/btn_up.gif\"></a></td>\n </tr>\n <tr><td colspan=\"2\" class=\"texte_article\">Vous souhaitez réagir sur cet article,<a href=\"index.php?id=126&amp;tipUrl=http%3A%2F%2Fwww.info-finlande.fr%2Findex.php%3Fid%3D2%26tx_oxcsgestart_pi1%5BshowUid%5D%3D1767%26cHash%3D0\"> écrivez-nous.</a></td></tr>\n \n \n \n </table>\n</td></tr></table>\n\n<a href=\"index.php?id=1\" >Retour à la liste</a>\n </div>\n \n <!-- END: Content of extension \"oxcs_gestart\", plugin \"tx_oxcsgestart_pi1\" -->\n\n <img src=\"clear.gif\" width=\"1\" height=\"10\" border=\"0\" class=\"spacer-gif\" alt=\"\" title=\"\" /><br /><!--TYPO3SEARCH_end--></td></tr></table></td>\n <td width=\"182px\" style=\"vertical-align:top;\"><table align=\"center\" width=\"182px\" border=\"0\" height=\"100%\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\"><tr><td style=\"background:#FFFFFF; width:16px\">&nbsp;</td><td class=\"col_droite\" width=\"150px\"><!--###COL_DROITE###-->template droite<!--###COL_DROITE###--></td><td style=\"background:#FFFFFF; width:16px\">&nbsp;</td></tr></table></td>\n\n </tr>\n</table>\n<!--INT_SCRIPT.c035ca414415a9ccfbf51a8e92bcd83d-->\n\n</body>\n</html>',
'',
'a:8:{s:6:\"config\";a:7:{s:9:\"extTarget\";s:4:\"_top\";s:4:\"stat\";i:1;s:16:\"stat_typeNumList\";s:3:\"0,1\";s:23:\"simulateStaticDocuments\";s:1:\"0\";s:15:\"removeDefaultJS\";s:8:\"external\";s:20:\"inlineStyle2TempFile\";i:1;s:12:\"xhtmlDoctype\";N;}s:8:\"rootLine\";a:1:{i:0;a:30:{s:3:\"pid\";s:1:\"0\";s:3:\"uid\";s:1:\"1\";s:9:\"t3ver_oid\";s:1:\"0\";s:10:\"t3ver_wsid\";s:1:\"0\";s:11:\"t3ver_state\";s:1:\"0\";s:14:\"t3ver_swapmode\";s:1:\"0\";s:5:\"title\";s:7:\"Accueil\";s:5:\"alias\";s:0:\"\";s:9:\"nav_title\";s:0:\"\";s:5:\"media\";s:0:\"\";s:6:\"layout\";s:1:\"0\";s:6:\"hidden\";s:1:\"0\";s:9:\"starttime\";s:1:\"0\";s:7:\"endtime\";s:1:\"0\";s:8:\"fe_group\";s:0:\"\";s:16:\"extendToSubpages\";s:1:\"0\";s:7:\"doktype\";s:1:\"2\";s:8:\"TSconfig\";s:1063:\"mod.web_txoxcsgestartM1 {\r\n alert.from = webmaster@onext.fr\r\n alert.validators = jgrouchon@onext.fr\r\n artStor = 71\r\n artPrev = 105\r\n}\r\nmod.web_txoxcsgestartM2 {\r\n alert.from = webmaster@onext.fr\r\n alert.validators = jgrouchon@onext.fr\r\n artStor = 71\r\n artPrev = 105\r\n}\r\n/*\r\n#### Limitations for buttons\r\n#RTE.default.hideButtons = fontstyle, formatblock, underline, strikethrough, subscript, superscript, lefttoright, righttoleft, justifyfull, textindicator, emoticon, insertcharacter, line, use, findreplace, spellcheck, chMode, inserttag, showhelp, about\r\nRTE.default.showButtons = table, removeformat,rowinsertabove, rowinsertunder, rowdelete, columninsertbefore, columninsertafter, columndelete, cellsplit, cellmerge\r\nRTE.default.hideButtons = outdent, indent, blockstylelabel, blockstyle, textstylelabel, textstyle\r\n*/\r\nRTE.default.proc.overruleMode = ts_transform\r\nRTE.default.proc.typohead=1\r\nTCEFORM.pages.hidden.disabled = 0\r\nTCEFORM.tx_oxcsgestart_article.hidden.disabled = 1\r\n\r\nRTE.default.blindImageOptions = plain,dragdrop\";s:11:\"storage_pid\";s:1:\"0\";s:11:\"is_siteroot\";s:1:\"0\";s:9:\"mount_pid\";s:1:\"0\";s:12:\"mount_pid_ol\";s:1:\"0\";s:13:\"fe_login_mode\";s:1:\"0\";s:22:\"tx_realurl_pathsegment\";s:0:\"\";s:37:\"tx_oxcsaddflashtopages_fichierbandeau\";s:16:\"headerswf_01.swf\";s:41:\"tx_oxcsaddflashtopages_typefichierbandeau\";s:1:\"1\";s:35:\"tx_oxcsaddflashtopages_fichierpromo\";s:21:\"autopromoHeiGrand.gif\";s:39:\"tx_oxcsaddflashtopages_typefichierpromo\";s:1:\"0\";s:39:\"tx_oxcsaddflashtopages_fichierpromopage\";s:21:\"autopromoHeiPetit.gif\";s:43:\"tx_oxcsaddflashtopages_typefichierpromopage\";s:1:\"0\";}}s:10:\"mainScript\";s:9:\"index.php\";s:6:\"FEData\";N;s:7:\"FEData.\";N;s:9:\"hash_base\";s:4375:\"a:6:{s:3:\"all\";a:4:{s:3:\"all\";a:2:{s:32:\"41428859d35690400a615c4ebfa39dc3\";s:15:\"[loginUser = *]\";s:32:\"872bdb82d5e14e1fca7a0fa4dc1a5f36\";s:19:\"[globalVar=LIT:0<1]\";}s:5:\"match\";a:1:{s:32:\"872bdb82d5e14e1fca7a0fa4dc1a5f36\";s:19:\"[globalVar=LIT:0<1]\";}s:8:\"rootLine\";a:1:{i:0;a:30:{s:3:\"pid\";s:1:\"0\";s:3:\"uid\";s:1:\"1\";s:9:\"t3ver_oid\";s:1:\"0\";s:10:\"t3ver_wsid\";s:1:\"0\";s:11:\"t3ver_state\";s:1:\"0\";s:14:\"t3ver_swapmode\";s:1:\"0\";s:5:\"title\";s:7:\"Accueil\";s:5:\"alias\";s:0:\"\";s:9:\"nav_title\";s:0:\"\";s:5:\"media\";s:0:\"\";s:6:\"layout\";s:1:\"0\";s:6:\"hidden\";s:1:\"0\";s:9:\"starttime\";s:1:\"0\";s:7:\"endtime\";s:1:\"0\";s:8:\"fe_group\";s:0:\"\";s:16:\"extendToSubpages\";s:1:\"0\";s:7:\"doktype\";s:1:\"2\";s:8:\"TSconfig\";s:1063:\"mod.web_txoxcsgestartM1 {\r\n alert.from = webmaster@onext.fr\r\n alert.validators = jgrouchon@onext.fr\r\n artStor = 71\r\n artPrev = 105\r\n}\r\nmod.web_txoxcsgestartM2 {\r\n alert.from = webmaster@onext.fr\r\n alert.validators = jgrouchon@onext.fr\r\n artStor = 71\r\n artPrev = 105\r\n}\r\n/*\r\n#### Limitations for buttons\r\n#RTE.default.hideButtons = fontstyle, formatblock, underline, strikethrough, subscript, superscript, lefttoright, righttoleft, justifyfull, textindicator, emoticon, insertcharacter, line, use, findreplace, spellcheck, chMode, inserttag, showhelp, about\r\nRTE.default.showButtons = table, removeformat,rowinsertabove, rowinsertunder, rowdelete, columninsertbefore, columninsertafter, columndelete, cellsplit, cellmerge\r\nRTE.default.hideButtons = outdent, indent, blockstylelabel, blockstyle, textstylelabel, textstyle\r\n*/\r\nRTE.default.proc.overruleMode = ts_transform\r\nRTE.default.proc.typohead=1\r\nTCEFORM.pages.hidden.disabled = 0\r\nTCEFORM.tx_oxcsgestart_article.hidden.disabled = 1\r\n\r\nRTE.default.blindImageOptions = plain,dragdrop\";s:11:\"storage_pid\";s:1:\"0\";s:11:\"is_siteroot\";s:1:\"0\";s:9:\"mount_pid\";s:1:\"0\";s:12:\"mount_pid_ol\";s:1:\"0\";s:13:\"fe_login_mode\";s:1:\"0\";s:22:\"tx_realurl_pathsegment\";s:0:\"\";s:37:\"tx_oxcsaddflashtopages_fichierbandeau\";s:16:\"headerswf_01.swf\";s:41:\"tx_oxcsaddflashtopages_typefichierbandeau\";s:1:\"1\";s:35:\"tx_oxcsaddflashtopages_fichierpromo\";s:21:\"autopromoHeiGrand.gif\";s:39:\"tx_oxcsaddflashtopages_typefichierpromo\";s:1:\"0\";s:39:\"tx_oxcsaddflashtopages_fichierpromopage\";s:21:\"autopromoHeiPetit.gif\";s:43:\"tx_oxcsaddflashtopages_typefichierpromopage\";s:1:\"0\";}}s:6:\"rowSum\";a:26:{i:0;a:3:{i:0;s:1:\"1\";i:1;s:15:\"gabarit accueil\";i:2;s:10:\"1329755444\";}i:1;a:3:{i:0;s:2:\"45\";i:1;s:24:\"styles.content (default)\";i:2;s:10:\"1151518167\";}i:2;a:3:{i:0;s:2:\"43\";i:1;s:17:\"content (default)\";i:2;s:10:\"1071668142\";}i:3;a:3:{i:0;s:2:\"45\";i:1;s:24:\"styles.content (default)\";i:2;s:10:\"1151518167\";}i:4;a:3:{i:0;s:2:\"46\";i:1;s:19:\"styles.sitemap.text\";i:2;s:10:\"1054753516\";}i:5;a:3:{i:0;s:2:\"44\";i:1;s:18:\"styles.header.gfx1\";i:2;s:10:\"1054753381\";}i:6;a:3:{i:0;s:7:\"overlib\";i:1;s:7:\"overlib\";i:2;N;}i:7;a:3:{i:0;s:18:\"spscoutnetcalendar\";i:1;s:19:\"sp_scoutnetcalendar\";i:2;N;}i:8;a:3:{i:0;s:16:\"deaddbodyjscript\";i:1;s:17:\"de_addbodyjscript\";i:2;N;}i:9;a:3:{i:0;s:10:\"tipafriend\";i:1;s:10:\"tipafriend\";i:2;N;}i:10;a:3:{i:0;s:13:\"makeprintlink\";i:1;s:14:\"make_printlink\";i:2;N;}i:11;a:3:{i:0;s:8:\"mssurvey\";i:1;s:9:\"ms_survey\";i:2;N;}i:12;a:3:{i:0;s:11:\"oxcsgestart\";i:1;s:12:\"oxcs_gestart\";i:2;N;}i:13;a:3:{i:0;s:9:\"ttaddress\";i:1;s:10:\"tt_address\";i:2;N;}i:14;a:3:{i:0;s:14:\"oxcsxitiMarker\";i:1;s:15:\"oxcs_xitiMarker\";i:2;N;}i:15;a:3:{i:0;s:22:\"directmailsubscription\";i:1;s:24:\"direct_mail_subscription\";i:2;N;}i:16;a:3:{i:0;s:11:\"veguestbook\";i:1;s:12:\"ve_guestbook\";i:2;N;}i:17;a:3:{i:0;s:6:\"timtab\";i:1;s:6:\"timtab\";i:2;N;}i:18;a:3:{i:0;s:14:\"oxcsgestartrss\";i:1;s:16:\"oxcs_gestart_rss\";i:2;N;}i:19;a:3:{i:0;s:12:\"damdownloads\";i:1;s:13:\"dam_downloads\";i:2;N;}i:20;a:3:{i:0;s:8:\"metatags\";i:1;s:8:\"metatags\";i:2;N;}i:21;a:3:{i:0;s:13:\"indexedsearch\";i:1;s:14:\"indexed_search\";i:2;N;}i:22;a:3:{i:0;s:15:\"macinasearchbox\";i:1;s:16:\"macina_searchbox\";i:2;N;}i:23;a:3:{i:0;s:11:\"chnewsfeeds\";i:1;s:11:\"chnewsfeeds\";i:2;N;}i:24;a:3:{i:0;s:2:\"75\";i:1;s:13:\"dam downloads\";i:2;s:10:\"1183975215\";}i:25;a:3:{i:0;s:2:\"82\";i:1;s:8:\"metatags\";i:2;s:10:\"1181807025\";}}}s:2:\"id\";i:1;s:4:\"type\";i:0;s:7:\"gr_list\";s:4:\"0,-1\";s:2:\"MP\";s:0:\"\";s:5:\"cHash\";a:2:{s:13:\"encryptionKey\";s:96:\"1385974ed5904a438616ff7bdb3f7439f8ec53757476417c9350b1f6301bd85d0bff4f2d3a369a047655b496adba13b1\";s:27:\"tx_oxcsgestart_pi1[showUid]\";s:4:\"1767\";}}\";s:12:\"INTincScript\";a:1:{s:43:\"INT_SCRIPT.c035ca414415a9ccfbf51a8e92bcd83d\";a:4:{s:4:\"file\";N;s:4:\"conf\";a:2:{s:11:\"includeLibs\";s:65:\"typo3conf/ext/oxcs_xitiMarker/pi1/class.tx_oxcsxitiMarker_pi1.php\";s:8:\"userFunc\";s:27:\"tx_oxcsxitiMarker_pi1->main\";}s:4:\"cObj\";s:5660:\"O:10:\"tslib_cobj\":22:{s:5:\"align\";a:3:{i:0;s:6:\"center\";i:1;s:5:\"right\";i:2;s:4:\"left\";}s:17:\"image_compression\";a:22:{i:10;a:2:{s:6:\"params\";s:0:\"\";s:3:\"ext\";s:3:\"gif\";}i:11;a:2:{s:6:\"params\";s:11:\"-colors 128\";s:3:\"ext\";s:3:\"gif\";}i:12;a:2:{s:6:\"params\";s:10:\"-colors 64\";s:3:\"ext\";s:3:\"gif\";}i:13;a:2:{s:6:\"params\";s:10:\"-colors 32\";s:3:\"ext\";s:3:\"gif\";}i:14;a:2:{s:6:\"params\";s:10:\"-colors 16\";s:3:\"ext\";s:3:\"gif\";}i:15;a:2:{s:6:\"params\";s:9:\"-colors 8\";s:3:\"ext\";s:3:\"gif\";}i:30;a:2:{s:6:\"params\";s:11:\"-colors 256\";s:3:\"ext\";s:3:\"png\";}i:31;a:2:{s:6:\"params\";s:11:\"-colors 128\";s:3:\"ext\";s:3:\"png\";}i:32;a:2:{s:6:\"params\";s:10:\"-colors 64\";s:3:\"ext\";s:3:\"png\";}i:33;a:2:{s:6:\"params\";s:10:\"-colors 32\";s:3:\"ext\";s:3:\"png\";}i:34;a:2:{s:6:\"params\";s:10:\"-colors 16\";s:3:\"ext\";s:3:\"png\";}i:35;a:2:{s:6:\"params\";s:9:\"-colors 8\";s:3:\"ext\";s:3:\"png\";}i:39;a:2:{s:6:\"params\";s:0:\"\";s:3:\"ext\";s:3:\"png\";}i:20;a:2:{s:6:\"params\";s:12:\"-quality 100\";s:3:\"ext\";s:3:\"jpg\";}i:21;a:2:{s:6:\"params\";s:11:\"-quality 90\";s:3:\"ext\";s:3:\"jpg\";}i:22;a:2:{s:6:\"params\";s:11:\"-quality 80\";s:3:\"ext\";s:3:\"jpg\";}i:23;a:2:{s:6:\"params\";s:11:\"-quality 70\";s:3:\"ext\";s:3:\"jpg\";}i:24;a:2:{s:6:\"params\";s:11:\"-quality 60\";s:3:\"ext\";s:3:\"jpg\";}i:25;a:2:{s:6:\"params\";s:11:\"-quality 50\";s:3:\"ext\";s:3:\"jpg\";}i:26;a:2:{s:6:\"params\";s:11:\"-quality 40\";s:3:\"ext\";s:3:\"jpg\";}i:27;a:2:{s:6:\"params\";s:11:\"-quality 30\";s:3:\"ext\";s:3:\"jpg\";}i:28;a:2:{s:6:\"params\";s:11:\"-quality 20\";s:3:\"ext\";s:3:\"jpg\";}}s:13:\"image_effects\";a:9:{i:1;s:10:\"-rotate 90\";i:2;s:11:\"-rotate 270\";i:3;s:11:\"-rotate 180\";i:10;s:16:\"-colorspace GRAY\";i:11;s:11:\"-sharpen 70\";i:20;s:10:\"-normalize\";i:23;s:9:\"-contrast\";i:25;s:10:\"-gamma 1.3\";i:26;s:10:\"-gamma 0.8\";}s:4:\"data\";a:71:{s:3:\"uid\";s:1:\"1\";s:3:\"pid\";s:1:\"0\";s:6:\"tstamp\";s:10:\"1295244782\";s:7:\"sorting\";s:3:\"256\";s:7:\"deleted\";s:1:\"0\";s:12:\"perms_userid\";s:1:\"9\";s:13:\"perms_groupid\";s:1:\"2\";s:10:\"perms_user\";s:2:\"31\";s:11:\"perms_group\";s:2:\"31\";s:15:\"perms_everybody\";s:1:\"1\";s:6:\"crdate\";s:10:\"1113819502\";s:9:\"cruser_id\";s:1:\"2\";s:5:\"title\";s:7:\"Accueil\";s:7:\"doktype\";s:1:\"2\";s:8:\"TSconfig\";s:1063:\"mod.web_txoxcsgestartM1 {\r\n alert.from = webmaster@onext.fr\r\n alert.validators = jgrouchon@onext.fr\r\n artStor = 71\r\n artPrev = 105\r\n}\r\nmod.web_txoxcsgestartM2 {\r\n alert.from = webmaster@onext.fr\r\n alert.validators = jgrouchon@onext.fr\r\n artStor = 71\r\n artPrev = 105\r\n}\r\n/*\r\n#### Limitations for buttons\r\n#RTE.default.hideButtons = fontstyle, formatblock, underline, strikethrough, subscript, superscript, lefttoright, righttoleft, justifyfull, textindicator, emoticon, insertcharacter, line, use, findreplace, spellcheck, chMode, inserttag, showhelp, about\r\nRTE.default.showButtons = table, removeformat,rowinsertabove, rowinsertunder, rowdelete, columninsertbefore, columninsertafter, columndelete, cellsplit, cellmerge\r\nRTE.default.hideButtons = outdent, indent, blockstylelabel, blockstyle, textstylelabel, textstyle\r\n*/\r\nRTE.default.proc.overruleMode = ts_transform\r\nRTE.default.proc.typohead=1\r\nTCEFORM.pages.hidden.disabled = 0\r\nTCEFORM.tx_oxcsgestart_article.hidden.disabled = 1\r\n\r\nRTE.default.blindImageOptions = plain,dragdrop\";s:11:\"storage_pid\";s:1:\"0\";s:11:\"is_siteroot\";s:1:\"0\";s:13:\"php_tree_stop\";s:1:\"0\";s:17:\"tx_impexp_origuid\";s:1:\"0\";s:3:\"url\";s:0:\"\";s:6:\"hidden\";s:1:\"0\";s:9:\"starttime\";s:1:\"0\";s:7:\"endtime\";s:1:\"0\";s:7:\"urltype\";s:1:\"1\";s:8:\"shortcut\";s:1:\"0\";s:13:\"shortcut_mode\";s:1:\"0\";s:8:\"no_cache\";s:1:\"0\";s:8:\"fe_group\";s:0:\"\";s:8:\"subtitle\";s:0:\"\";s:6:\"layout\";s:1:\"0\";s:6:\"target\";s:0:\"\";s:5:\"media\";s:0:\"\";s:11:\"lastUpdated\";s:1:\"0\";s:8:\"keywords\";s:269:\"finlande, finland, finlandais, finlandaise, finnois, actualités culturelles finlandaise, culture, architecture, tourisme, politique, société, soleil de minuit, brise glace, nature, sauna, père noël, noel, carte postale, goodies, alvar aalto, kaurismäki, culture gallery\";s:13:\"cache_timeout\";s:5:\"14400\";s:8:\"newUntil\";s:1:\"0\";s:11:\"description\";s:0:\"\";s:9:\"no_search\";s:1:\"0\";s:15:\"SYS_LASTCHANGED\";s:10:\"1295244961\";s:8:\"abstract\";s:0:\"\";s:6:\"module\";s:0:\"\";s:16:\"extendToSubpages\";s:1:\"0\";s:6:\"author\";s:0:\"\";s:12:\"author_email\";s:0:\"\";s:9:\"nav_title\";s:0:\"\";s:16:\"content_from_pid\";s:1:\"0\";s:9:\"mount_pid\";s:1:\"0\";s:5:\"alias\";s:0:\"\";s:9:\"t3ver_oid\";s:1:\"0\";s:8:\"t3ver_id\";s:1:\"0\";s:11:\"t3ver_label\";s:0:\"\";s:8:\"editlock\";s:1:\"0\";s:8:\"nav_hide\";s:1:\"0\";s:12:\"mount_pid_ol\";s:1:\"0\";s:8:\"l18n_cfg\";s:1:\"0\";s:10:\"t3ver_wsid\";s:1:\"0\";s:11:\"t3ver_state\";s:1:\"0\";s:11:\"t3ver_stage\";s:1:\"0\";s:11:\"t3ver_count\";s:1:\"0\";s:12:\"t3ver_tstamp\";s:1:\"0\";s:14:\"t3ver_swapmode\";s:1:\"0\";s:10:\"t3_origuid\";s:1:\"0\";s:13:\"fe_login_mode\";s:1:\"0\";s:22:\"tx_realurl_pathsegment\";s:0:\"\";s:37:\"tx_oxcsaddflashtopages_fichierbandeau\";s:16:\"headerswf_01.swf\";s:41:\"tx_oxcsaddflashtopages_typefichierbandeau\";s:1:\"1\";s:35:\"tx_oxcsaddflashtopages_fichierpromo\";s:21:\"autopromoHeiGrand.gif\";s:39:\"tx_oxcsaddflashtopages_typefichierpromo\";s:1:\"0\";s:39:\"tx_oxcsaddflashtopages_fichierpromopage\";s:21:\"autopromoHeiPetit.gif\";s:43:\"tx_oxcsaddflashtopages_typefichierpromopage\";s:1:\"0\";s:26:\"currentValue_kidjls9dksoje\";s:1:\" \";}s:7:\"oldData\";a:0:{}s:15:\"alternativeData\";s:0:\"\";s:10:\"parameters\";a:0:{}s:13:\"currentValKey\";s:26:\"currentValue_kidjls9dksoje\";s:13:\"currentRecord\";s:7:\"pages:1\";s:18:\"currentRecordTotal\";i:1;s:19:\"currentRecordNumber\";i:1;s:18:\"parentRecordNumber\";i:0;s:12:\"parentRecord\";a:0:{}s:6:\"regObj\";N;s:11:\"INT_include\";i:0;s:14:\"checkPid_cache\";a:0:{}s:23:\"checkPid_badDoktypeList\";s:3:\"255\";s:15:\"lastTypoLinkUrl\";s:0:\"\";s:18:\"lastTypoLinkTarget\";s:0:\"\";s:16:\"substMarkerCache\";a:0:{}s:14:\"recordRegister\";a:0:{}s:18:\"cObjHookObjectsArr\";a:0:{}}\";s:4:\"type\";s:4:\"FUNC\";}}s:16:\"INTincScript_ext\";a:4:{s:6:\"divKey\";s:32:\"37d1adf3e9129b26ae0d7bd6645e6149\";s:20:\"additionalHeaderData\";a:2:{s:6:\"JSCode\";s:0:\"\";s:9:\"JSImgCode\";s:0:\"\";}s:20:\"additionalJavaScript\";a:0:{}s:13:\"additionalCSS\";a:0:{}}}',
'1495886517',
'1495872117'
)
debug_backtracerequire // tslib_fe->generatepage_postprocessing // tslib_fe->realpagecachecontent // tslib_fe->setpagecachecontent // t3lib_db->exec_insertquery // t3lib_db->debug
Info-Finlande - Le site francophone sur la Finlande: Accueil
bandeau gauche
bandeau droite
  Culture Economie Politique Société Tourisme
template gauche
Un monde de voix

Culture > Littérature
18-03-11
Auteur : Finfo
La litterature finlandaise aujourd'hui par Nina Paavolainen, journaliste et productrice.
Un monde de voix

Bertold Brecht avait déclaré un jour que les Finlandais se taisent en deux langues. C’est possible – mais ce qui est certain, c’est qu’ils écrivent en trois langues – finnois, suédois et sami – et que le nombre total de titres publiés par les éditeurs est colossal.

Entre 13 000 et 14 000 livres paraissent annuellement en Finlande, dont environ 4 500 nouveaux titres. Il n’y a qu’en Islande que l’on publie plus de livres par rapport au nombre d’habitants.


Les Finlandais sont aussi des lecteurs assidus, grâce, en grande partie, à un réseau de bibliothèques gratuites très développé. Le libre accès au monde de la connaissance est un des principes fondateurs de l’égalité des chances dans la politique culturelle. Les chiffres parlent d’eux-mêmes : une moyenne annuelle de 19 prêts par habitant. Pour les auteurs aussi, les bibliothèques jouent un grand rôle, car pour beaucoup d’entre eux les redevances au titre du droit de prêt constituent une source de revenus essentielle.


La lecture commence tôt à la maison et les statistiques de l’INSEE finlandais révèlent qu’environ 70% des parents lisent des livres à haute voix à leurs enfants. Les récentes études PISA donnent d’excellentes notes en lecture aux écoliers finlandais. Les personnages favoris des petits Finlandais sont les classiques de Disney, les Moumines de Tove Jansson, publiés dans presque tous les pays du monde, et Risto Räppääjä (Ricky le Rappeur), dont les aventures portées à l’écran jouissent d’une popularité extraordinaire. Encore un chiffre qui en dit long : un Finlandais sur trois lit une œuvre de littérature tous les mois, et ce chiffre est resté stable depuis 2000.


Bien que la bataille pour le temps libre soit devenue plus dure – la lecture est une activité chronovore – et malgré la crise, les ventes d’œuvres littéraires n’ont pratiquement pas baissé durant les années 2000. En 2008 encore, la Finlande est un pays de lecteurs – 16% achètent plus de dix livres par an – et ce n’est qu’en 2010 que les statistiques montrent pour la première fois une nette baisse, de plus de 10%, dans les chiffres de vente de la littérature. Le livre, publié traditionnellement au format relié avec couverture cartonnée, a toutefois conservé sa place comme cadeau apprécié, en dépit de l’expansion du marché du livre de poche, phénomène très récent en Finlande, et du fait que des nouveautés soient publiées au format de poche parfois dès l’année de leur parution en édition reliée.


D’un autre côté, les cercles de lecture, les médias sociaux et les blogs littéraires très populaires ont fait croître le nombre de ceux qui attachent de la valeur au livre et qui recommandent tel ou tel titre. Pour personnelle qu’elle soit, on veut partager l’expérience de la lecture. C’est par cet intermédiaire que la littérature est devenue un lien de complicité unissant un vaste public.


À l’heure du livre électronique et de l’impression à la demande, le monde de l’édition évolue et le rôle de l’éditeur généraliste avec lui. Ces dernières années ont vu la création en Finlande de nombreuses petites maisons d’édition qui se spécialisent dans la littérature et les œuvres non fictionnelles finlandaises, et publient parfois aussi des ouvrages en traduction. De ce fait, et conformément à la tendance au niveau international, la Finlande a vu naître les premières agences littéraires spécialisées dans la vente des droits de traduction des auteurs finlandais à l’étranger. Traditionnellement, c’étaient les éditeurs qui se chargeaient de la gestion des droits.


Il n’est donc pas étonnant que la vente des droits de traduction d’œuvres littéraires finlandaises soit en progression : à l’heure actuelle, chaque année plus de 200 titres sont publiés à l’étranger dans près de 40 langues. En tête des pays viennent l’Allemagne, puis la Suède et l’Estonie, mais de nombreuses œuvres sont aussi traduites par exemple en japonais. Le nombre des auteurs de qualité a augmenté, la formation des traducteurs a été renforcée et de gros efforts ont été faits en matière de marketing. Résultat : le FILI, l’organisme chargé de la promotion et de l’exportation de la littérature finlandaise, prépare une année à thème sur la Finlande pour le salon du livre de Francfort en 2014.

Cet article est consacré avant tout à la littérature écrite en Finlande à la fin de la première décennie du XXIe siècle. Que publie-t-on ? Qui écrit ?

Une nouvelle génération d’auteurs nés dans les années 1970 et 1980, qui ont grandi à une époque où les contacts et les échanges avec l’étranger sont devenus une réalité de chaque instant, commence à asseoir sa réputation. Nombre d’entre eux écrivent des œuvres de prose ou de poésie, qui font fi des limites de genre, pour un public d’adultes mais aussi d’enfants. Des œuvres écrites par des auteurs d’origine non finlandaise ont également commencé à paraître. Malgré sa précarité, le métier d’écrivain jouit traditionnellement en Finlande d’un statut élevé, et le système de subventions aux auteurs fonctionne très bien. Les aides sont accordées sous forme de bourses dont la durée peut varier de six mois jusqu’à cinq ans.


Les voix de la littérature finlandaise sont devenues multiples et elles portent de plus en plus loin.

La prose


Par sa grande diversité, la littérature finlandaise du début des années 2010 soutient sans difficulté la comparaison avec celles d’autres pays, bien que son histoire soit relativement jeune. La production de l’écrivain national Aleksis Kivi, le premier maître de la prose d’expression finnoise, se situe dans la deuxième moitié du XIXe siècle, à l’époque postromantique. Elias Lönnrot avait fait paraitre le Kalevala, l’épopée nationale finlandaise, en 1835.


À propos du Kalevala, on peut aujourd’hui encore dire que, même si on ne l’a pas lu, ses légendes et ses images continuent d’influer fortement sur l’imaginaire collectif des Finlandais. La version simplifiée du Kalevala pour les enfants (2002, traduction anglaise 2009) et Le Kalevala canin de Mauri Kunnas (nouvelle version 2006) sont toujours des œuvres extraordinairement populaires.

Le Kalevala a été traduit dans plus de 60 langues, et le roman le plus célèbre d’Aleksis Kivi, Les Sept frères, reste l’œuvre préférée et le modèle de nombreux écrivains finlandais, où se concentrent les contradictions entre la ville et la campagne, la primitivité et la civilisation, qui marquent depuis longtemps la culture finlandaise.


Comme dans d’autres pays, les plus grosses ventes en Finlande sont réalisées par les romans policiers (Matti Yrjänä Joensuu, Leena Lehtolainen), les thrillers (Ilkka Remes), les sagas familiales (Laila Hietamies) ou par exemple les romans sur des femmes jeunes du milieu urbain dans la veine de la chick lit (Katja Kallio). Fait nouveau, parmi les meilleures ventes figure aussi la bande dessinée finlandaise (avec les personnages de Viivi et Wagner).


En dehors de ces livres, les auteurs finlandais produisent également d’autres œuvres de prose de qualité, dont le style et la thématique cherchent de plus en plus souvent leur inspiration au delà des frontières du pays.

Le roman historique


La littérature finlandaise a toujours été fortement marquée par la conscience historique. Dans les années de l’après-guerre, quand le pays a connu une phase de croissance et que s’est forgée l’unité nationale, la littérature a joué un rôle idéologique et a apporté, jusque dans les années 1970, sa contribution au débat sur la construction de l’État-providence. Avant cela, Mika Waltari avait écrit Sinouhé l’Égyptien, un roman traduit dans des dizaines de langues, et qui, bien que situé dans le passé, se lit comme une description du climat intellectuel de l’époque de sa parution. S’il est devenu un classique, il le doit en grande partie à son approche fondamentalement humaine, et Waltari reste l’un des auteurs finlandais les plus connus dans le monde.


Le roman Puhdistus de Sofi Oksanen (2008, trad. fr. Purge, 2010), l’un des grands succès au niveau international de ces dernières années, réécrit les règles du roman historique. Le cadre de l’action, entre Finlande et Estonie, dans les remous de l’histoire européenne récente, a interpellé les lecteurs jusqu’aux USA, et rien qu’en Finlande le livre s’est vendu à plus de 160 000 exemplaires.

Le succès de Purge s’explique de bien des façons. Il aborde d’une manière hardie l’histoire récente de l’Estonie, peuple frère de la Finlande, et ses interprétations des évènements de la IIe guerre mondiale, des rapports entre conquérants et soumis ont suscité d’abondants commentaires. Les héros deviennent les perdants, et dans la guerre tous éprouvent une perte, dont la moindre n’est pas celle de soi-même.


La narration chez Oksanen ne suit pas la tradition réaliste et elle est portée par un flux de verbes descriptifs qui s’attardent sur les évènements. La voix de la femme omniprésente lève le voile sur un paysage mental dont les expériences n’ont pas pu s’exprimer. Elle donne la parole à un mal-vivre étouffé, que personne n’a voulu écouter, et c’est sans doute aussi pour cette raison qu’il est si facile de s’identifier aux personnages du roman. L’histoire de trois générations de femmes renouvelle et enrichit les thèmes du nationalisme et de la féminitude : le corps et le travail de la femme sont, concrètement et symboliquement, des instruments d’une guerre où soumission, humiliation et honte sont omniprésentes.


Sofi Oksanen est très représentative de la jeune génération d’écrivains en ce sens qu’elle va volontiers à la rencontre de ses lecteurs, voyage continuellement à l’étranger pour parler de son travail et aborde dans ses interventions des sujets d’actualité. Et de fait, les médias écrivent de plus en plus sur les écrivains en tant que phénomènes plus que sur la littérature, mais cette tendance est aussi alimentée par les mutations du monde de l’édition et les changements de camp d’allure dramatique des auteurs pour un autre éditeur.


Les dernières années ont vu également d’autres exemples de l’éclatement du roman historique, qui a entrepris de traiter avec une problématique plus complexe la construction de l’identité finlandaise au siècle dernier, sujet peu traité auparavant. La trilogie de Jari Järvelä est un bel exemple d’une écriture historique qui élargit son champ d’investigation à l’histoire mentale, comme l’illustre le titre de la dernière partie, Kansallismaisema (Paysage national, 2006). Le héros du roman a l’âge de son siècle, 38 ans en 1938, et occupe la place centrale dans la description par l’auteur de la naissance douloureuse d’une identité commune.


Jari Tervo compte depuis longtemps parmi les écrivains finlandais de premier plan et il a abondamment décrit, avec beaucoup d’humour, le « peuple ordinaire » finlandais, en particulier celui du nord du pays. Trois de ses romans parus entre 2004 et 2008 constituent une trilogie sur l’histoire de la Finlande, qui ne forme cependant pas une suite linéaire. Le premier commence à l’époque de la guerre froide, tandis que le dernier se déroule dans le cadre des années 1920, celles qui ont suivi la guerre civile. En revanche, la trilogie redessine les grands moments de transitions de l’histoire finlandaise contemporaine, qui, selon l’interprétation de Tervo, portent la marque commune de la lutte contre le communisme.


Le premier roman de Leena Parkkinen, Sinun jälkeesi, Max (Après toi, Max , 2009), est une œuvre forte qui fait revivre l’atmosphère du Helsinki des années 1920, mais ancrée dans le monde des idées européen, et qui reprend des interrogations universelles. Les frères siamois Max et Isaac sont les curiosités d’un cirque sillonnant les villes d’Europe. Ils incarnent le thème de la différence et de l’altérité : comment vivre seul et pourtant toujours côte à côte avec quelqu’un ?

Sortir des frontières


L’un des traits communs qui caractérisent de façon très marquée la littérature des dernières années est l’ouverture des jeunes prosateurs vers l’étranger et la facilité avec laquelle ils vont d’un pays et d’une culture à l’autre. Ils ont aussi appris à maîtriser les rapports entre le fonds et la forme.


Dans le deuxième roman d’Elina Hirvonen, Kauimpana kuolemasta (Au plus loin de la mort, 2010), les paysages de l’ouest de l’Estonie de Purge cèdent la place à ceux de l’Afrique sub-saharienne. Le roman est construit sur le dialogue de deux narrateurs, Paul, le Finlandais, et Esther, l’Africaine.


Le roman de Katri Lipson Kosmonautti (Le cosmonaute, 2008) se déroule dans le Mourmansk des années 1980, donc lui aussi loin de la Finlande, à la fois géographiquement et culturellement. Un écolier d’une banlieue soviétique décrépite rêve d’un avenir de cosmonaute, et il est en même temps follement amoureux de sa maitresse d’école. La narration de Lipson s’attarde entre les évènements, là où se passent les contacts humains, avec une maîtrise qui n’est pas sans rappeler les grands classiques russes.


Le roman de Kristina Carlson Herra Darwinin puutarhuri (Le Jardinier de M. Darwin, 2009) se déroule en Angleterre et traite les thèmes de l’histoire des idées du XIXe siècle. Le héros du roman est le jardinier de Darwin, et la vie de la petite communauté villageoise est décrite à travers différents sujets. Le livre de Carlson transporte les grandes interrogations de l’homme moderne dans un potager du Kent.


Miika Nousiainen apporte une contribution tragicomique à l’histoire problématique des relations avec notre voisin de l’ouest, la Suède, dans son livre Vadelmavenepakolainen (Le boat-people des framboises, 2007), dont le héros est habité par une obsession dévorante : devenir suédois. L’humour libérateur fait apparaitre cette idée fixe comme une simple lubie saugrenue.

Le roman de Johanna Sinisalo Linnunaivot (Tête de linotte, 2008) décrit la confrontation d’un jeune couple avec les éléments naturels en Nouvelle-Zélande. Occupant une place à part dans cette série, toute la production cristalline de Leena Krohn se rapproche de l’essai philosophique.


Il est réjouissant de constater que la voix d’auteurs issus de l’immigration commence peu à peu à se faire entendre en Finlande aussi, apportant avec elle toute une variété d’expériences nouvelles. Les concours d’écriture sont traditionnellement très populaires dans le pays, et ils permettent de créer un réservoir de nouveaux talents dans lequel puisent les éditeurs. Le remarquable premier roman de la Slovaque Alexandra Salmela, 27 eli kuolema tekee taiteilijan (27 ou comment la mort fait un artiste, 2010) primé lors du concours Mikä ihmeen uussuomalainen? (Comment ça, un « nouveau » Finlandais ?), n’est pas à proprement parler un roman d’immigré, mais il offre une perspective neuve et rafraîchissante sur la société finlandaise d’aujourd’hui.


Angie, l’héroïne du livre, est une jeune étudiante en art de Prague pressée de devenir une célébrité avant son 27e anniversaire – toutes ses idoles, à commencer par Jimi Hendrix, étant mortes à cet âge-là. Grâce à son professeur, elle découvre la Finlande et va y faire connaissance de divers personnages pittoresques de la campagne. Le roman de Salmela s’impose par une facilité déconcertante à changer de registre et une grande maîtrise des différents styles – le tout pimenté d’une ironie qui arrose tout le monde sans distinction. Au concert se joint aussi le benjamin de la famille, un cochon de peluche !

Famille, quotidien et rapports homme-femme


Le roman d’Alexandra Salmela met en scène une mère de famille qui veut être une femme et une mère parfaite et à l’écoute. Le résultat est parfois tragicomique. Ces dernières années, les romans traitant le thème de la famille, du quotidien et des rapports homme-femme ont diversifié leur approche, et sont écrits par des femmes comme par des hommes.

Les thèmes se rattachent aux changements sociaux : la crise mondiale, la primauté des valeurs économiques dans le débat public, l’accentuation des inégalités dans la société finlandaise et l’éclatement des valeurs du monde postindustriel sont tous présents dans la prose toute récente.

Le dernier roman de Pirkko Saisio, qui compte depuis longtemps parmi les auteurs littéraires les plus influents, porte le titre révélateur de « Démesure » (Kohtuuttomuus, 2008). Anja Snellman, qui sait analyser avec sensibilité les thèmes actuels, a écrit un roman sur les jeunes filles musulmanes en Finlande, Parvekejumalat (Les dieux du balcon, 2010).


Le livre de Kari Hotakainen Juoksuhaudantie, 2002 (trad. fr. Rue de la Tranchée, 2007) raconte l’histoire d’un homme que sa femme a quitté et qui, pour reconquérir sa famille, décide de restaurer une maison d’ancien combattant. Le mari, qui avait pourtant toujours tout fait pour plaire à sa femme, est totalement désemparé. On y retrouve la recette d’un classique à la sauce finlandaise : un homme, qui serre les dents et entreprend, sourd aux voix de la raison, de régler sa crise conjugale par l’action. Le roman a été un succès phénoménal en Finlande, il a obtenu le Prix nordique de littérature et a également été adapté à l’écran. Dans un autre roman datant de 2009, Ihmisen osa (trad. fr. La part de l’homme, 2011), Hotakainen dresse un sombre tableau d’une vie centrée sur le carriérisme et les résultats, avec l’humour laconique qui est la marque de fabrique de l’auteur – là aussi, la femme, la mère, est souvent le dernier refuge de la raison.


Le roman de Riikka Pulkkinen Totta (La vérité, 2010) est un roman sur l’art, savamment composé, qui met en scène une famille des années 1960. L’un des personnages principaux est une grand-mère, et une épouse, qui dès l’origine a donné systématiquement la priorité à sa carrière. Les autres ont dû s’y adapter et les conséquences sur la dynamique familiale en sont bien plus profondes qu’elle n’aurait su l’imaginer. La bonne d’enfants d’origine campagnarde venue rejoindre la famille incarne les disparités entre la ville et le monde rural, qui ont commencé à s’aplanir seulement avec la première grande génération née dans les villes, précisément dans les années 1960. Construit autour d’un drame triangulaire, le roman de Pulkkinen est aussi une description des mutations sociales des dernières dizaines d’années.


L’une des descriptions les plus déchirantes de la femme d’âge mûr est le roman de Mikko Rimminen Nenäpäivä (Le Jour du nez rouge, 2010), qui a aussi été l’un des grands succès de vente de son année de parution. L’héroïne de l’histoire, Irma, en mal de compagnie et d’amis, décide de se faire passer pour une enquêteuse effectuant des sondages économiques. Irma peut être considérée comme une Finlandaise typique, qui médite plus qu’elle ne parle et dont la timidité confine à la froideur. Elle n’en est pas moins un être humain moderne sur le modèle universel : désemparée, solitaire, elle tente de se rapprocher des autres. Rimminen est de la génération des écrivains pour qui la langue n’est pas seulement un instrument, mais aussi un objet de réflexion en soi, essentiel. Ce n’est pas un hasard s’il s’est d’abord fait connaître comme poète.


Karkkipäivä (Jour de sucreries, 2010) de Markus Nummi relate un cas social effroyable, où une petite fille endure les pires malheurs. Dans ce livre, une femme hyper-crispée devient la victime de ses propres aspirations. Le personnage central du livre est un scénariste jeune père de famille, décontenancé par son rôle dans la vie professionnelle et familiale, presque complètement bloqué par son incertitude quant aux attentes des autres.
Nina Paavolainen

 

Liens
Pas de sélection à vous proposer pour le moment.
Si vous souhaitez nous proposer un contenu éclairant le sujet, utilisez le formulaire commentaire.
 
Vos commentaires
Vous souhaitez réagir sur cet article, écrivez-nous.
Retour à la liste

 template droite 
dirdon